Êxodo 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲣⲁⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲛⲧⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉⲩⲓⲱⲧ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲏⲉⲓ ⲧⲏⲣϥ</ab>
1 Estes são os nomes dos filhos de Israel que se mudaram para o Egito com Jacó, cada um com sua família:
2 ϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲗⲉⲩⲉⲓ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ</ab>
2 Rúben, Simeão, Levi, Judá,
3 ⲓⲥⲥⲁⲭⲁⲣ ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲙⲛ ⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲉⲓⲛ</ab>
3 Issacar, Zebulom, Benjamim,
4 ⲇⲁⲛ ⲙⲛ ⲉⲫⲑⲁⲗⲉⲓⲙ ⲅⲁⲇ ⲙⲛ ⲁⲥⲏⲣ</ab>
4 Dã, Naftali, Gade e Aser.
5 ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲇⲉ ⲛⲉϥϩⲛⲕⲏⲙⲉ ⲡⲉ ⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉⲩⲙⲉϩϣϥⲉ ⲧⲏ</ab>
5 Ao todo, desceram ao Egito setenta descendentes de Jacó, incluindo José, que já estava lá.
6 ⲁϥⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲛⲏⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲅⲉⲛⲉⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
6 Com o tempo, José e seus irmãos morreram, e toda aquela geração chegou ao fim.
7 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲁⲉⲓⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲁϣⲁⲉⲓ ⲁⲩⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲇⲉ ⲁϥⲧⲁϣⲟⲟⲩ</ab>
7 Mas seus descendentes, os israelitas, tiveram muitos filhos e netos. Multiplicaram-se tanto que se fortaleceram e encheram a terra.
8 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲕⲉⲣⲣⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲉⲓⲱⲥⲏⲫ</ab>
8 Por fim, subiu ao poder no Egito um novo rei, que não sabia coisa alguma sobre José.
9 ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲉϥⲅⲉⲛⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲏⲏϣⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϥϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟⲛ</ab>
9 O rei disse a seu povo: “Vejam, agora o povo de Israel é mais numeroso e mais forte que nós.
10 ⲁⲙⲏⲉⲓⲛ ⲛⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉⲁϣⲁⲓ ⲛⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲟⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲛϫⲁϫⲉ ⲛⲥⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
10 Precisamos tramar um plano para evitar que se tornem ainda mais numerosos. Se não o fizermos e houver guerra, eles se unirão a nossos inimigos, lutarão contra nós e depois fugirão desta terra”.
11 ⲁϥⲧⲁϩⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲥⲁϩ ϩⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲙⲟⲕϩⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲩⲕⲱⲧ ⲛϩⲛⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲉⲩⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲓⲑⲱ ⲙⲛ ϩⲣⲁⲙⲉⲥⲥⲏ ⲙⲛ ⲱⲛ ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲣⲏ</ab>
11 Assim, os egípcios nomearam capatazes para dirigir o trabalho do povo. Sob opressão, os israelitas construíram Pitom e Ramessés, duas cidades que serviam de centros de armazenamento para o faraó.
12 ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲟⲩⲑⲃⲃⲓⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲉⲩⲁϣⲁⲓ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲇⲉ ⲛⲉⲩϫⲓⲃⲟⲧⲉ ⲡⲉ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
12 Porém, quanto mais eram oprimidos, mais os israelitas se multiplicavam e se espalhavam, e mais preocupados os egípcios ficavam.
13 <gap reason="lacuna"/></ab>
13 Por isso, os egípcios os forçavam com crueldade a trabalhar pesado.
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲭϩ ⲙⲡⲉⲩⲱⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ϩⲙ ⲡⲟⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲡⲁⲡⲉ ⲧⲱⲃⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
14 Tornaram a vida deles amarga, obrigando-os a preparar argamassa, produzir tijolos e fazer todo o trabalho nos campos. Eram cruéis em todas as suas exigências.
15 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲙⲙⲉⲥⲓⲟ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲟⲩⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲥⲉⲫⲫⲱⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲙⲉϩⲥⲛⲧⲉ ⲡⲉ ⲫⲟⲩⲁ</ab>
15 O faraó, rei do Egito, deu a seguinte ordem às parteiras hebreias Sifrá e Puá:
16 ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲧⲙⲉⲥⲓⲟ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲁ ⲉⲩⲉⲓ ⲉⲩⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲉⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲙⲟⲟⲩⲧϥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁⲛϩⲟⲥ</ab>
16 “Quando ajudarem as hebreias a dar à luz, prestem atenção durante o parto. Se for menino, matem o bebê; se for menina, deixem que viva”.
17 ⲁⲛⲙⲉⲥⲓⲟ ⲇⲉ ⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟ ⲛⲛϩⲟⲟⲩⲧ</ab>
17 Mas as parteiras temiam a Deus e se recusaram a obedecer à ordem do rei; assim, deixaram os meninos viver.
18 ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲛⲙⲉⲥⲓⲟ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲁⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲛϩⲟ ⲛⲛϩⲟⲟⲩⲧ</ab>
18 Então o rei do Egito mandou chamar as parteiras e lhes perguntou: “Por que fizeram isso? Por que deixaram os meninos viver?”.
19 ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲙⲉⲥⲓⲟ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉ ⲛⲉⲣⲉⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲁ ⲟ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϣⲁⲩⲙⲓⲥⲉ ϣⲁⲩⲙⲓⲥⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲙⲉⲥⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲓⲥⲉ</ab>
19 “As mulheres hebreias não são como as egípcias”, responderam as parteiras ao faraó. “São mais vigorosas e dão à luz com tanta rapidez que não conseguimos chegar a tempo.”
20 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲣⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲙⲙⲉⲥⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϣⲁⲉⲓ ⲁϥϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
20 Deus foi bondoso com as parteiras, e os israelitas continuaram a multiplicar-se e tornaram-se cada vez mais fortes.
21 ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲇⲉ ϫⲉ ⲁⲙⲙⲉⲥⲓⲟ ⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲛⲏⲉⲓ</ab>
21 E, porque as parteiras temeram a Deus, ele deu a cada uma delas a sua própria família.
22 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲇⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
22 Então o faraó deu a seguinte ordem a todo o seu povo: “Lancem no rio Nilo todos os meninos hebreus recém-nascidos, mas deixem as meninas viver”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.