Deuteronômio 25

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲟⲩϩⲗⲟⲩⲱ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉϫⲓϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϯϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲙⲁⲓⲉⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙⲛ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲥⲉⲧϭⲁⲓⲟϥ</ab>
1 Quando houver contenda entre alguns, e vierem a juízo, para que os julguem, ao justo justificarão, e ao injusto condenarão.
2 ⲁⲩⲱ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲛϩⲉⲛⲥⲏϣⲉ ⲉⲕⲉⲑⲙⲥⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲁϥⲧ</ab>
2 E será que, se o injusto merecer açoites, o juiz o fará deitar-se, para que seja açoitado diante de si; segundo a sua culpa, será o número de açoites.
3 ⲛⲥⲉϯϩⲙⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲥⲁϣ ⲛⲥⲉⲧⲙⲟⲩⲱϩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲩϣⲁⲛⲟⲩⲱϩ ⲇⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲛⲉⲓⲥⲏϣⲉ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛⲁⲁⲥⲭⲏⲙⲟⲛⲉⲓ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
3 Quarenta açoites lhe fará dar, não mais; para que, porventura, se lhe fizer dar mais açoites do que estes, teu irmão não fique envilecido aos teus olhos.
4 ⲛⲛⲉⲕϣⲧⲃⲣⲱϥ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉϥϩⲓ</ab>
4 Não atarás a boca ao boi, quando trilhar.
5 ⲉⲣⲉϣⲁⲛϩⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϩ ⲛⲙ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲙⲟⲩ ⲉⲙⲡϥⲕⲁⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲛⲉⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲓⲕⲉϩⲁⲓ ϩⲓⲃⲟⲗ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲉϥⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟⲥ ⲛϥϫⲓⲧⲥ ⲛⲁϥ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ</ab>
5 Quando irmãos morarem juntos, e um deles morrer, e não tiver filho, então a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a receberá por mulher, e fará a obrigação de cunhado para com ela.
6 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲕⲟⲩⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲡⲟϥ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡ</ab>
6 E o primogênito que ela lhe der será sucessor do nome do seu irmão falecido, para que o seu nome não se apague em Israel.
7 ⲉϥϣⲁⲛⲧⲙⲣϩⲛⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛϫⲓⲑⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉⲣⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲥⲟⲟⲩϩⲥ ⲛⲛⲛⲟϭ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϩⲙ ⲡ ⲙⲡϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲣⲡⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ</ab>
7 Porém, se o homem não quiser tomar sua cunhada, esta subirá à porta dos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer cumprir para comigo o dever de cunhado.
8 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲛⲛⲟϭ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲛϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛϩⲛⲁⲓ ⲁⲛ ⲉϫⲓⲧⲥ</ab>
8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e com ele falarão; e, se ele persistir, e disser: Não quero tomá-la;
9 ⲉⲣⲉⲑⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϯ ⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲛⲟϭ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲟϭⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉⲛⲉϫⲧⲁϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲁⲁⲥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉⲛϥⲛⲁⲕⲉⲧⲡⲏⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ</ab>
9 Então sua cunhada se chegará a ele na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão;
10 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϩⲙ ⲡ ϫⲉ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩⲉ</ab>
10 E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
11 ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲙⲓϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲑⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϯⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲟⲩϫⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲥⲥⲟⲩⲧⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥϭⲉⲡⲕⲟⲩⲟⲩⲛϥ</ab>
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
12 ⲉⲕⲉⲥⲗⲡⲧⲉⲥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ϯⲥⲟ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
12 Então cortar-lhe-ás a mão; não a poupará o teu olho.
13 ⲛⲛⲉⲛⲟϭ ⲛϣⲓ ϩⲓ ⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲓ ϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲧⲱⲱⲙⲉ</ab>
13 Na tua bolsa não terás pesos diversos, um grande e um pequeno.
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲟⲉⲓⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲃⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲛⲟϭ ϩⲓ ⲕⲟⲩⲓ</ab>
14 Na tua casa não terás dois tipos de efa, um grande e um pequeno.
15 ⲟⲩϣⲓ ⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓⲡⲉ ⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲁϣⲏ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ</ab>
15 Peso inteiro e justo terás; efa inteiro e justo terás; para que se prolonguem os teus dias na terra que te dará o Senhor teu Deus.
16 ⲟⲩⲃⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
16 Porque abominação é ao Senhor teu Deus todo aquele que faz isto, todo aquele que fizer injustiça.
17 ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲙⲁⲗⲏⲕ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲕⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
17 Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;
18 ⲛⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϯ ⲛⲉⲙⲁⲕ ϩⲓ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲧϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧϩⲟⲥⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲉⲕϩⲟⲣⲕ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕϩⲟⲥⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲟⲛ ⲙⲡⲕⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
18 Como te saiu ao encontro no caminho, e feriu na tua retaguarda todos os fracos que iam atrás de ti, estando tu cansado e afadigado; e não temeu a Deus.
19 ⲁⲩⲱ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϯⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲛⲉⲕϫⲓϫⲉⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲕⲉϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲁⲙⲁⲗⲏⲕ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲡⲉ</ab>
19 Será, pois, que, quando o Senhor teu Deus te tiver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, para possuí-la, então apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu; não te esqueças.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.