Deuteronômio 21

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲉⲩϣⲁⲛϭⲛⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉϥϩⲏⲧⲃ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥⲣⲁϩⲧ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲁϩⲧϥ</ab>
1 Quando na terra que te der o SENHOR teu Deus, para possuí-la, se achar um morto, caído no campo, sem que se saiba quem o matou,
2 ⲉⲣⲉⲛⲉⲕⲛⲟϭ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲛⲥⲉⲥⲣⲛⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲧϩⲱⲧⲃ</ab>
2 Então sairão os teus anciãos e os teus juízes, e medirão a distância até as cidades que estiverem em redor do morto;
3 ⲉⲣⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲃⲁϩⲥⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲉⲓⲁ ⲟⲩⲃⲁϩⲥⲉ ⲉⲙⲡⲟⲩⲉⲣϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲥϥⲓⲛⲁϩⲃ</ab>
3 E, na cidade mais próxima ao morto, os anciãos da mesma cidade tomarão uma novilha da manada, que não tenha trabalhado nem tenha puxado com o jugo;
4 ⲛⲧⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲉⲓⲁ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲟⲩⲁⲁϥ ⲛϩⲱⲃ ⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲕⲁⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲃⲗⲛⲕⲱⲃϩ ⲛⲧⲃⲁϩⲥⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
4 E os anciãos daquela cidade trarão a novilha a um vale áspero, que nunca foi lavrado nem semeado; e ali, naquele vale, degolarão a novilha;
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲡⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϣⲙϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲙⲟⲩ ϩⲙ ⲡϥⲣⲁⲛ ⲉⲣⲉⲡϩⲁⲡ ⲛⲁⲛⲧⲓⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲧⲁⲡⲣⲟ</ab>
5 Então se achegarão os sacerdotes, filhos de Levi; pois o Senhor teu Deus os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do Senhor; e pela sua palavra se decidirá toda a demanda e todo o ferimento;
6 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟϭ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲁϩⲧϥ ⲉⲩⲉⲉⲓⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲛⲧⲃⲁϩⲥⲉ ⲛⲧⲁⲩⲃⲗⲛⲉⲥⲕⲱⲃϩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁ</ab>
6 E todos os anciãos da mesma cidade, mais próxima ao morto, lavarão as suas mãos sobre a novilha degolada no vale;
7 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱϣⲃ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲟⲩⲡⲉⲛⲉⲡⲉⲓⲥⲛⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲙⲡⲟⲩⲛⲁⲩ</ab>
7 E protestarão, e dirão: As nossas mãos não derramaram este sangue, e os nossos olhos o não viram.
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲡ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲟⲩⲥⲛⲟⲩ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲡ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲥⲛⲟϥ</ab>
8 Sê propício ao teu povo Israel, que tu, ó Senhor, resgataste, e não ponhas o sangue inocente no meio do teu povo Israel. E aquele sangue lhes será expiado.
9 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕⲉϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲁⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
9 Assim tirarás o sangue inocente do meio de ti; pois farás o que é reto aos olhos do Senhor.
10 ⲉⲕϣⲁⲛⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲉⲣⲛ ⲛⲉⲕϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲅϣⲱⲗ ⲛⲧⲉⲩϣⲟⲗⲥ</ab>
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
11 ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧϣⲟⲗⲥ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲥⲉϩⲣⲁⲥ ⲛⲅⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲅϫⲓⲧⲥ ⲛⲁⲕ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
11 E tu entre os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,
12 ⲉⲕⲉϫⲓⲧⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϩⲉⲉⲕⲉϫⲱⲥ ⲛⲅⲉⲛⲛⲉⲥⲉⲓⲃ</ab>
12 Então a trarás para a tua casa; e ela rapará a cabeça e cortará as suas unhas.
13 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲕⲁⲁⲥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲉⲛⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲧⲉⲥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲉⲥⲣⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲥⲙⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲉⲕⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟⲥ ⲛⲅϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ ⲛⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
13 E despirá o vestido do seu cativeiro, e se assentará na tua casa, e chorará a seu pai e a sua mãe um mês inteiro; e depois chegarás a ela, e tu serás seu marido e ela tua mulher.
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲙⲟⲩⲁϣⲥ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲩⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲥⲟ ⲛⲣⲙϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲧⲁⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϯ ϩⲁ ϩⲟⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲉϣⲁⲑⲉⲧⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲕⲑⲃⲃⲓⲟⲥ</ab>
14 E será que, se te não contentares dela, a deixarás ir à sua vontade; mas de modo algum a venderás por dinheiro, nem a tratarás como escrava, pois a tens humilhado.
15 ⲉⲣϣⲁⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲧⲟⲩⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲙⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲕⲉⲧⲉ ϥⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲙⲓⲥⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲥⲛⲧⲉ ⲧⲙⲉⲣⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲉⲥⲧⲏ ⲛⲧⲉ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛϣⲣⲡⲙⲓⲥⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲙⲉⲥⲧⲏ</ab>
15 Quando um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e a amada e a desprezada lhe derem filhos, e o filho primogênito for da desprezada,
16 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁϯⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲉϣⲉⲣⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛϣⲣⲡⲙⲓⲥⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲟⲃϣϥ ⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲙⲉⲥⲧⲏ ⲉⲡϣⲣⲡⲙⲓⲥⲉ ⲡⲉ</ab>
16 Será que, no dia em que fizer herdar a seus filhos o que tiver, não poderá dar a primogenitura ao filho da amada, preferindo-o ao filho da desprezada, que é o primogênito.
17 ⲁⲗⲗⲁ ⲡϣⲣⲡⲙⲓⲥⲉ ⲛⲧⲙⲉⲥⲧⲏ ⲉϥⲉϯϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲉϥⲕⲟⲃⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲙⲙⲛⲧϣⲣⲡⲙⲓⲥⲉ ⲏⲡ ⲉⲡⲁⲓ</ab>
17 Mas ao filho da desprezada reconhecerá por primogênito, dando-lhe dobrada porção de tudo quanto tiver; porquanto aquele é o princípio da sua força, o direito da primogenitura é dele.
18 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ⲛϥⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲥⲁ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲧϯⲥⲃⲱ ⲛⲁϥ ⲛϥⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲉϭⲟⲡϥ ⲛϭⲓ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ</ab>
18 Quando alguém tiver um filho contumaz e rebelde, que não obedecer à voz de seu pai e à voz de sua mãe, e, castigando-o eles, lhes não der ouvidos,
19 ⲛⲥⲉϫⲓⲧϥ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲧⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲣⲛ ⲧⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉⲩⲙⲁ ⲛⲥⲱⲟⲩϩ</ab>
19 Então seu pai e sua mãe pegarão nele, e o levarão aos anciãos da sua cidade, e à porta do seu lugar;
20 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲛϥⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲥⲱⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉϥϯⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉϥⲉⲥⲉⲏⲣⲡ ⲉϥⲟ ⲛⲣⲉϥϯϩⲉ</ab>
20 E dirão aos anciãos da cidade: Este nosso filho é rebelde e contumaz, não dá ouvidos à nossa voz; é um comilão e um beberrão.
21 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛϥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛϥⲓ ⲙⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲛⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲟⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲥⲉⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ</ab>
21 Então todos os homens da sua cidade o apedrejarão, até que morra; e tirarás o mal do meio de ti, e todo o Israel ouvirá e temerá.
22 ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲇⲉ ⲛϩⲁⲡ ⲙⲙⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϣⲧϥ ⲉⲡϣⲉ</ab>
22 Quando também em alguém houver pecado, digno do juízo de morte, e for morto, e o pendurares num madeiro,
23 ⲛⲛⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϭⲱ ϩⲓϫⲙ ⲡϣⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲱⲙⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲟⲙⲥϥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲁϣⲉ ⲉⲡϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛϫⲱϩⲙ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ</ab>
23 O seu cadáver não permanecerá no madeiro, mas certamente o enterrarás no mesmo dia; porquanto o pendurado é maldito de Deus; assim não contaminarás a tua terra, que o Senhor teu Deus te dá em herança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.