Salmos 64
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC
1 達味詩歌,交與樂官。
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
3 求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,
4 他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?
6 他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.
7 誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.
8 但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.
9 他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.
10 眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.
11 義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.