Salmos 61

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 達味作,交與樂官,和以絃樂。
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮!
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
9 因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.