Salmos 17
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI
1 【無辜者的懇禱】上主,請靜聽我的伸訴,俯聽我的呼號,請傾聽我出自絕虛偽唇舌的祈禱。
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 願我的案件在你面前判決,願你的眼睛細察何為清白!
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 任你考驗我的心靈,夜間來視察我,以火鍛鍊我,你總找不到我的邪惡。因我的口總未像人一樣犯了罪過。
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 我依照你的訓令,遵行法律的正道。
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 我的雙腳緊隨了你的腳印,我的腳步決不致蹣跚不定。
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 天主,我向你呼號,請你回答我,求你側耳聽我,俯聽我的祈禱。
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 請你彰現你奇妙的慈愛,將投奔到你身右邊的人,從敵人的危害中救出來。
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 求你護衛我有如眼中的瞳仁,在你雙翼的庇護下叫我藏身,
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 使我脫離害我的暴民,及那企圖消滅我的仇人,
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 他們關閉了鐵石的心腸,口中語言盡是誇大狂妄,
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 他們的腳步現已把我緊逼,瞪著眼務要將我推倒在地。
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 他們好似急於掠食的猛獅,他們又如伏在暗處的壯獅。
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 上主,起來迎擊制服我的仇讎,上主揮動利劍救我脫離惡徒。
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 上主,求你親手將他們治死,殺死他們,使他們離開此世,滅絕他們,使他們不再呼吸。求你使義人享用你的財富,使他們的子女也心滿意足,再把剩餘的給自己的子女。
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 我因我的正義能享見你的聖顏,我醒來得能盡情欣賞你的慈面
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.