Salmos 17
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA
1 【無辜者的懇禱】上主,請靜聽我的伸訴,俯聽我的呼號,請傾聽我出自絕虛偽唇舌的祈禱。
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 願我的案件在你面前判決,願你的眼睛細察何為清白!
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 任你考驗我的心靈,夜間來視察我,以火鍛鍊我,你總找不到我的邪惡。因我的口總未像人一樣犯了罪過。
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 我依照你的訓令,遵行法律的正道。
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 我的雙腳緊隨了你的腳印,我的腳步決不致蹣跚不定。
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 天主,我向你呼號,請你回答我,求你側耳聽我,俯聽我的祈禱。
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 請你彰現你奇妙的慈愛,將投奔到你身右邊的人,從敵人的危害中救出來。
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 求你護衛我有如眼中的瞳仁,在你雙翼的庇護下叫我藏身,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 使我脫離害我的暴民,及那企圖消滅我的仇人,
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 他們關閉了鐵石的心腸,口中語言盡是誇大狂妄,
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 他們的腳步現已把我緊逼,瞪著眼務要將我推倒在地。
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 他們好似急於掠食的猛獅,他們又如伏在暗處的壯獅。
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 上主,起來迎擊制服我的仇讎,上主揮動利劍救我脫離惡徒。
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 上主,求你親手將他們治死,殺死他們,使他們離開此世,滅絕他們,使他們不再呼吸。求你使義人享用你的財富,使他們的子女也心滿意足,再把剩餘的給自己的子女。
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 我因我的正義能享見你的聖顏,我醒來得能盡情欣賞你的慈面
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.