Salmos 149

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.