Salmos 149

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.