Salmos 129

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs BKJ

Sair da comparação
1 從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.