Salmos 120

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.