Salmos 120
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARC
1 我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.