Salmos 120

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.