Provérbios 24

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 你不要妒忌作惡的人,不要希求與他們共處;
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 因為他們的心靈,只圖謀不軌;他們的嘴唇,只講論是非。
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 因著智慧,家庭得以興建;因著明智,家庭得以穩定。
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 各種珍奇可愛的寶物,因著智識可儲藏滿室。
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 智慧人勝於壯士,明智人強於勇士;
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 因為作戰須有智謀,勝利在於謀士眾多。
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 為愚昧的人,智慧太高妙;他在城門口,只好不開口。
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 籌劃作惡的人,可稱為陰險家。
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 愚人的計謀只是罪惡;狂妄的人為人所憎惡。
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 你若萎靡不振,到災難的日子,必然氣竭力盡。
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 被帶去受死的人,你應拯救他;行將被殺戮的人,你要挽救他。
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 或許你要說:「看! 我全不知道! 」難道那權衡人心的能不明瞭﹖難道監察你心靈的能不知道﹖他必按每人的作為還報每人。
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 我兒,你要吃蜜,因為蜜好;蜂房的蜜,香甜可口。
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 對你的靈魂,智慧也是這樣:你找得了她,必有好前途;你所希望的,決不會落空。
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 惡惡人對義人的家,不要圖謀不軌;對他的住所,不要加以破壞;
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 因為義人雖七次跌倒,仍然要起來;但是惡人一失足,必陷禍患中。
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 你的仇人跌倒,且不要高興;他若失足摔倒,且不要心喜;
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 免得上主看見而不快,因而撤消對他的忿怒。
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 對作惡的人,你不要動怒;對乖戾之徒,也不必嫉妒;
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 因為惡人終沒有好前途,惡人的燈必要熄滅。
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 我兒,上主和君王,你都要敬畏;對他們二者,皆不可觸怒;
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 因為他們的懲罰可突然而至;他們的摧殘,有誰能知曉﹖
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 以下是智者的箴言:在判案時,顧及情面,決不公平。
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 誰對惡人說:「你是正義的。」人民必罵他,百姓必恨他。
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 按公道加罰的,必事事順遂;美好的祝福,必臨於其身。
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 應答適宜的人,宛如與人接吻。
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 你要先在外經營好事業,在田間將工作準備停當,然後纔可建立你的家室。
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 不要輕易作證,反對你的近人;也不要以你的口舌,欺騙他人。
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 不可說:「人怎樣待我,我怎樣待人;照人之所行,我向他還報。」
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 我走過懶惰人的田地,經過愚昧人的葡萄園:
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 看,到處是荊棘,滿地是蒺黎,石牆也倒了!
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 我看了,便心下自思;我見了,取得了教訓:「
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺臥片刻」──
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 這樣,貧窮就要如同竊賊,困乏也要如同武士,向你侵襲。
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.