Provérbios 14

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 智慧的婦女,足以興家;愚昧的婦女,親手將家拆毀。
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 履行正路的人,敬畏上主;愛走曲徑的人,輕視上主。
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 愚昧人口中,有傲慢的根苗;智慧人的唇舌,是自己的保障。
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 沒有耕牛,沒有五穀;耕牛愈雄壯,收穫愈豐富。
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 忠實的證人,決不說謊;虛偽的證人,謊言連篇。
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 輕狂人求智,只屬徒然;明智人求知,卻很容易。
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 你應遠離愚昧的人,由他口中決得不到明哲。
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 明智人的智慧,在於審察自己的行徑;愚昧人的昏愚,在於自欺欺人。
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 罪孽住在愚昧人中,恩愛與正直人為伍。
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 心頭的愁苦,唯有自己知;心中的喜樂,他人無分享。
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 邪僻人的家庭,必遭破壞;正直人的帳幕,卻要興隆。
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 有些道路,看來正直;走到盡頭,卻是死路。
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 連在歡笑中,心亦有感傷;歡笑的結局,往往是痛苦。
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 變心的人,必自嘗其果;良善的人,必得其善報。
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 幼稚的人,有話必信;明智的人,步步謹慎。
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 智慧人戒避邪惡,愚昧人驕矜自負。
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 易怒的人,做事昏愚;慎思的人,事事含忍。
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 愚昧的人,以愚昧為基業;明智的人,以知識為冠冕。
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 歹徒將伏在善人面前,惡人將跪在義人門前。
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 貧窮的人,為親朋所厭;富貴的人,則高朋滿座。
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 藐視近人,便是犯罪;憐憫苦人,纔是有福。
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 陰謀邪惡的人,豈非走入歧途﹖策劃行善的人,必獲慈惠忠誠。
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 一切勞苦皆有利益;只有閒談,引人貧窮。
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 智慧人的冠冕,是他們的機智;愚昧人的冠冕,是他們的糊塗。
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 忠實的見證,救人性命;作假證的人,危害他人。
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 敬畏上主,是穩固的靠山;為他的子孫,也是個避難所。
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 敬畏上主,是生命的泉源,使人脫免死亡的羅網。
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 人民眾多,是君王的光榮;庶民缺少,是王侯的沒落。
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 緩於發怒的人,必甚有見識;脾氣暴躁的人,必大顯愚昧。
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 心平氣和,使身體康健;心懷嫉忌,使骨骸腐蝕。
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 欺壓窮人的,就是凌辱他的造主;憐恤苦人的,就是尊敬他的造主。
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 惡人因自己的邪惡,必被毀滅;義人因自己的正義,有所憑藉。
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 智慧居於哲人的心中,愚人的懷中一無所見。
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 正義能以興邦立國,罪惡卻使人民衰落。
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 明哲的臣僕,蒙受君王的寵幸;無用的臣僕,必遭君王的盛怒。
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.