Jó 17

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 我的氣息已斷,壽命已盡,而且墳墓已為我做好。
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 我豈不是成了笑罵的對象﹖我的眼睛豈不是在酸苦中過夜﹖
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 求你將我的抵押放在你那裏! 誰還敢與我擊掌作保﹖
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 因為你蒙蔽了他們的心,不叫他們明白,他們纔不敢舉起手來。
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 人請自己的朋友分享所有,但自己的子女卻餓的眼目昏花。
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 我成了人民取笑的資料,人人在我臉上可吐唾沫。
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 我的眼睛因愁悶而昏花,我的肢體消失有如蔭影。
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 正直人因此而驚異,無罪者憤起攻擊惡人。
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 義人堅持自己的道,手淨的人倍增勇氣。
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 你們眾人,請你們再回來,但在你們中我找不到一個智者。
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 我的時日已過去,我志所謀,我心所愛,都已落空。
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 他們將黑夜變為白天,使光明靠近黑暗;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 若是我還有希望,即以陰府為我的家;在憂暗之處,舖設我的床榻。
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 我對墓穴說:你作我父! 對蛆蟲說:你作我母,我妹!
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 我的希望究在何處﹖我的幸福,有誰注意﹖
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 這一切只有和我一同降入陰府,一同安息在灰塵中。
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.