Jó 17

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 我的氣息已斷,壽命已盡,而且墳墓已為我做好。
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 我豈不是成了笑罵的對象﹖我的眼睛豈不是在酸苦中過夜﹖
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 求你將我的抵押放在你那裏! 誰還敢與我擊掌作保﹖
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 因為你蒙蔽了他們的心,不叫他們明白,他們纔不敢舉起手來。
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 人請自己的朋友分享所有,但自己的子女卻餓的眼目昏花。
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 我成了人民取笑的資料,人人在我臉上可吐唾沫。
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 我的眼睛因愁悶而昏花,我的肢體消失有如蔭影。
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 正直人因此而驚異,無罪者憤起攻擊惡人。
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 義人堅持自己的道,手淨的人倍增勇氣。
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 你們眾人,請你們再回來,但在你們中我找不到一個智者。
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 我的時日已過去,我志所謀,我心所愛,都已落空。
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 他們將黑夜變為白天,使光明靠近黑暗;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 若是我還有希望,即以陰府為我的家;在憂暗之處,舖設我的床榻。
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 我對墓穴說:你作我父! 對蛆蟲說:你作我母,我妹!
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 我的希望究在何處﹖我的幸福,有誰注意﹖
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 這一切只有和我一同降入陰府,一同安息在灰塵中。
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.