Salmos 129

CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan sila wala makadaug batok kanako.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo sila ug hatag-as nga mga tudling.
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Pakaulawi sila ug papasibuga sila, Ngatanan sila nga nanagdumot sa Sion.
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Himoa sila nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa sila motubo;
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.