Salmos 124

CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kong dili pa si Jehova maoy kakapig namo, Ipasulti sa Israel karon,
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Kong dili pa si Jehova maoy kadapig namo, Sa diha nga ming-alsa ang mga tawo batok kanamo;
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 Nan sila minglamoy na unta kanamo nga mga buhi, Sa diha nga misilaub ang ilang kaligutgut batok kanamo:
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Nan minglunop na unta kanamo ang mga tubig, Ang baha mibanlas na unta ibabaw sa among kalag;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Nan mingsalanap na unta sa ibabaw sa among kalag ang mga tubig nga palabilabihon.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Dalayegon si Jehova, Nga wala magtugyan kanamo ingon nga tulokbonon ngadto sa ilang mga ngipon.
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Ang among kalag giluwas ingon sa langgam nga gikan sa lit-ag sa mga mangangayam: Ang lit-ag nabungkag, ug kami gipalingkawas.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Ang among tabang anaa sa ngalan ni Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.