Salmos 121

CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: Diin ba magagikan ang akong tabang?
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 Ang akong tabang nagagikan kang Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil: Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Ania karon, siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog.
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 Si Jehova mao ang imong magbalantay: Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
6 Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, Ni ang bulan sa kagabhion.
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan; Siya magabantay sa imong kalag.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.