Salmos 55

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 But I call to God, and the LORD saves me.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— Selah because they do not change and they have no fear of God.
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.