Salmos 55

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 But I call to God, and the LORD saves me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— Selah because they do not change and they have no fear of God.
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.