Provérbios 17
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 Better a dry morsel in quietness than a house full of feasting with strife.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant will rule over a disgraceful son and share his inheritance as one of the brothers.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 A wicked man listens to evil lips; a liar gives ear to a destructive tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of a son is his father.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler!
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A bribe is a charm to its giver; wherever he turns, he succeeds.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 Whoever conceals an offense promotes love, but he who brings it up separates friends.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 A rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 If anyone returns evil for good, evil will never leave his house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Acquitting the guilty and condemning the righteous— both are detestable to the LORD.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Why should the fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man lacking judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 The one with a perverse heart finds no good, and he whose tongue is deceitful falls into trouble.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 A man fathers a fool to his own grief; the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked man takes a covert bribe to subvert the course of justice.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is the focus of the discerning, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to her who bore him.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 It is surely not good to punish the innocent or to flog a noble for his honesty.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 A man of knowledge restrains his words, and a man of understanding maintains a calm spirit.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool is considered wise if he keeps silent, and discerning when he holds his tongue.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.