Jó 27
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 Job continued his discourse:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 “As surely as God lives, who has deprived me of justice— the Almighty, who has embittered my soul—
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 as long as my breath is still within me and the breath of God remains in my nostrils,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will not utter deceit.
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die.
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 May my enemy be like the wicked and my opponent like the unjust.
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life?
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Will God hear his cry when distress comes upon him?
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Will he delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty.
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Surely all of you have seen it for yourselves. Why then do you keep up this empty talk?
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 This is the wicked man’s portion from God— the heritage the ruthless receive from the Almighty.
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Though his sons are many, they are destined for the sword; and his offspring will never have enough food.
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 His survivors will be buried by the plague, and their widows will not weep for them.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Though he heaps up silver like dust and piles up a wardrobe like clay,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 what he lays up, the righteous will wear, and his silver will be divided by the innocent.
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 The house he built is like a moth’s cocoon, like a hut set up by a watchman.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 It claps its hands at him and hisses him out of his place.
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.