Jó 14

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble.
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;
2 Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.
3 Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You?
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.
4 Who can bring out clean from unclean? No one!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.
5 Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed,
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,
6 look away from him and let him rest, so he can enjoy his day as a hired hand.
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.
7 For there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its tender shoots will not fail.
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
8 If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,
9 at the scent of water it will bud and put forth twigs like a sapling.
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he?
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?
11 As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;
12 so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.
13 If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger has passed! If only You would appoint a time for me and then remember me!
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!
14 When a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait, until my renewal comes.
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,
15 You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands.
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.
16 For then You would count my steps, but would not keep track of my sin.
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
17 My transgression would be sealed in a bag, and You would cover over my iniquity.
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.
18 But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place,
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;
19 as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope.
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.
20 You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
21 If his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.
22 He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.”
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.