Apocalipse 4
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (SIG) vs NVI
1 Wɩya no buloŋ aa yaa hal tɩyaŋ, ŋ bɩl deŋe dɩ ŋ naa dɩ dimbeenyʋwa suro wɩɩsɩbee tɩyaŋ. Ɛɛ rɛ ŋ bɩl nɩɩ taal hʋ fa aa laa sɩya basɩ wɩya kɩ tɩya ŋ, a kɩɩ gɛɛ anɩɩ ba aa mʋʋ kabɩl hʋ. Ɛɛ rɛ ʋ bɩl basɩ tɩya ŋ a baa, “Ko gyɩŋ daha dɩ ŋ daga ɩ wɩya hʋ aa sɩ yaa wɩya no hal tɩyaŋ.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Haŋ lagɩlagɩbiye hʋ Wiyesi Welii hʋ ko we ŋ tɩyaŋ a laa ŋ tɩŋa, a leŋ ŋ na wɩɩsɩbee, a na Wɩɩsɩ kuworikpasa hʋ dɩ ʋ sɩŋ doŋ, nal hɔŋ ʋ tɩyaŋ.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Nal hʋ fa aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ kɩ tʋla gɛɛ anɩɩ sɩfɩyaŋ bʋwa badɔmɔŋ ba aa yɩrɩ gyasɩpa abee kanɛɛlɩyaŋ. Ka dosiye mɛ baarɩ kuworikpasa hʋ ko baŋ a kɩ tʋla gɛɛ anɩɩ sɩfɩyaŋ bʋyɩ hʋ ba aa yɩrɩ ɛmaraldi.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Ɛɛ rɛ ka ŋ na kuworikpasɩnɩ mɔlɩya abee banaa mɛ dɩ ba sɩŋ gol kuworikpasa hʋ. Nɩhɩyasɩ mɔlɩya abee banaa hɔŋ ba tɩyaŋ, a laalɩ gapʋllɩ, a kyige salma kuworinyupugini.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Ɛɛ rɛ ka kuworikpasa hʋ lɩsɩnɩɩ kɩ lɩgɩsɩ anɩɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋ, ka kyagɩŋsɩ mɛ aa kɩɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋ aa nɔsɔ lɩɩ kpasa hʋ lee. Ɛɛ rɛ ka fɩŋtɩŋsɩ bapɛ ba aa kyolo mɛ sɩŋ kuworikpasa hʋ sɩya tɩyaŋ. Fɩŋtɩŋsɩ no rɛ yaa Wɩɩsɩ Wiyesi Welii hʋ aa kaŋ de-iriŋma bapɛ hʋ.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ka kɩŋ kɩdɩgɩ pɩŋ kuworikpasa hʋ sɩya a kɩɩ gɛɛ anɩɩ mpʋwɔnʋʋ, a pʋrɩsɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋbʋyɩ, aŋ kyaanɩ gɛɛ anɩɩ nyagɩsa.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Kɩweye banaa hʋ kɩdɩgɩ gyɩ kɩɩ gɛɛ rɛ anɩɩ naakyigi, kɩdɩgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ nɔboliye, kɩdɩgɩ sɩya mɔgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ nihuwobiŋ sɩya, ka kɩdɩgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ kakyuu aa gyaarɩ.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Kɩweye hʋ kɩdɩgɩ buloŋ kaŋ kɩŋkanɩya badʋ badʋ rɛ. Ba kaŋ sɩya ba teŋ logimo buloŋ tɩyaŋ nɛ, haalɩ abee ba kɩŋkanɩya buloŋ tɩyaŋ. Kyɛɛ bee ʋ nyʋwa buloŋ ba aa yaŋ kɩ yɩɩ yɩɩla rɛ a bɩ kpaa kɩ ta abaa:
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Saŋa kɛ buloŋ Kɩweye hʋ banaa aa ko yɩɩ yɩɩla a kɩ dannɩ nal hʋ aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ a yaa nal aa we doŋ a kaŋ kɩ mʋ maakyiye buloŋ, a kɩ daga ʋ gaŋdarɩ, a kɩ kpa ʋ yohuŋ aŋ kɩ kyʋwalɩ ʋ aŋgyʋwasʋ gɛɛ,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Nɩhɩyasɩ mɔlɩya abee banaa hʋ mɛ aa tuu gbinni ʋ sɩya tɩyaŋ nɛ, a kyʋwalɩ nal hʋ aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ, nal hʋ aa we doŋ maakyiye buloŋ, a suri ba kuworinyupugini hʋ biŋ kuworikpasa hʋ sɩya tɩyaŋ, aŋ kɩ yɩɩ yɩɩla a baa,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Á Tɩɩna abee á Wɩɩsɩ, ʋ maga dɩ á kɩ kyʋwalɩ ɩ rɛ,
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.