Apocalipse 4

Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (SIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wɩya no buloŋ aa yaa hal tɩyaŋ, ŋ bɩl deŋe dɩ ŋ naa dɩ dimbeenyʋwa suro wɩɩsɩbee tɩyaŋ. Ɛɛ rɛ ŋ bɩl nɩɩ taal hʋ fa aa laa sɩya basɩ wɩya kɩ tɩya ŋ, a kɩɩ gɛɛ anɩɩ ba aa mʋʋ kabɩl hʋ. Ɛɛ rɛ ʋ bɩl basɩ tɩya ŋ a baa, “Ko gyɩŋ daha dɩ ŋ daga ɩ wɩya hʋ aa sɩ yaa wɩya no hal tɩyaŋ.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Haŋ lagɩlagɩbiye hʋ Wiyesi Welii hʋ ko we ŋ tɩyaŋ a laa ŋ tɩŋa, a leŋ ŋ na wɩɩsɩbee, a na Wɩɩsɩ kuworikpasa hʋ dɩ ʋ sɩŋ doŋ, nal hɔŋ ʋ tɩyaŋ.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Nal hʋ fa aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ kɩ tʋla gɛɛ anɩɩ sɩfɩyaŋ bʋwa badɔmɔŋ ba aa yɩrɩ gyasɩpa abee kanɛɛlɩyaŋ. Ka dosiye mɛ baarɩ kuworikpasa hʋ ko baŋ a kɩ tʋla gɛɛ anɩɩ sɩfɩyaŋ bʋyɩ hʋ ba aa yɩrɩ ɛmaraldi.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Ɛɛ rɛ ka ŋ na kuworikpasɩnɩ mɔlɩya abee banaa mɛ dɩ ba sɩŋ gol kuworikpasa hʋ. Nɩhɩyasɩ mɔlɩya abee banaa hɔŋ ba tɩyaŋ, a laalɩ gapʋllɩ, a kyige salma kuworinyupugini.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ɛɛ rɛ ka kuworikpasa hʋ lɩsɩnɩɩ kɩ lɩgɩsɩ anɩɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋ, ka kyagɩŋsɩ mɛ aa kɩɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋ aa nɔsɔ lɩɩ kpasa hʋ lee. Ɛɛ rɛ ka fɩŋtɩŋsɩ bapɛ ba aa kyolo mɛ sɩŋ kuworikpasa hʋ sɩya tɩyaŋ. Fɩŋtɩŋsɩ no rɛ yaa Wɩɩsɩ Wiyesi Welii hʋ aa kaŋ de-iriŋma bapɛ hʋ.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ka kɩŋ kɩdɩgɩ pɩŋ kuworikpasa hʋ sɩya a kɩɩ gɛɛ anɩɩ mpʋwɔnʋʋ, a pʋrɩsɩ gɛɛ anɩɩ duwoŋbʋyɩ, aŋ kyaanɩ gɛɛ anɩɩ nyagɩsa.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Kɩweye banaa hʋ kɩdɩgɩ gyɩ kɩɩ gɛɛ rɛ anɩɩ naakyigi, kɩdɩgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ nɔboliye, kɩdɩgɩ sɩya mɔgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ nihuwobiŋ sɩya, ka kɩdɩgɩ mɛ kɩɩ gɛɛ anɩɩ kakyuu aa gyaarɩ.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Kɩweye hʋ kɩdɩgɩ buloŋ kaŋ kɩŋkanɩya badʋ badʋ rɛ. Ba kaŋ sɩya ba teŋ logimo buloŋ tɩyaŋ nɛ, haalɩ abee ba kɩŋkanɩya buloŋ tɩyaŋ. Kyɛɛ bee ʋ nyʋwa buloŋ ba aa yaŋ kɩ yɩɩ yɩɩla rɛ a bɩ kpaa kɩ ta abaa:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Saŋa kɛ buloŋ Kɩweye hʋ banaa aa ko yɩɩ yɩɩla a kɩ dannɩ nal hʋ aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ a yaa nal aa we doŋ a kaŋ kɩ mʋ maakyiye buloŋ, a kɩ daga ʋ gaŋdarɩ, a kɩ kpa ʋ yohuŋ aŋ kɩ kyʋwalɩ ʋ aŋgyʋwasʋ gɛɛ,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 Nɩhɩyasɩ mɔlɩya abee banaa hʋ mɛ aa tuu gbinni ʋ sɩya tɩyaŋ nɛ, a kyʋwalɩ nal hʋ aa hɔŋ kuworikpasa hʋ tɩyaŋ, nal hʋ aa we doŋ maakyiye buloŋ, a suri ba kuworinyupugini hʋ biŋ kuworikpasa hʋ sɩya tɩyaŋ, aŋ kɩ yɩɩ yɩɩla a baa,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Á Tɩɩna abee á Wɩɩsɩ, ʋ maga dɩ á kɩ kyʋwalɩ ɩ rɛ,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.