1 Pedro 4
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (SIG) vs NVT
1 Krisita gyɩ aa naa tʋwara ʋ mɩɩbol tɩyaŋ wɩya, ʋ maga dɩ ma mɛ yaa siri rɛ ma hakɩllɩ tɩyaŋ dɩ ma na tʋwara anɩɩ Krisita tɩɩ gyɩ aa yaa gɛɛ, beewɩya nal hʋ buloŋ aa na tʋwara no iriŋ ʋ mɩɩbol tɩyaŋ, ʋ tɩɩna lɩɩ ʋ tɩɩ wɩbɔmɔ tɩyaŋ nɛ.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 Ɛɛ daga anɩɩ ʋ tɩɩna bɩl bɩ sɩ kɩ yaa ʋ teŋbii wɩkyɛɛlɩya ʋ mɩɩbol tɩyaŋ, amɛ ʋ sɩ kɩ tɩŋ Wɩɩsɩ kyɛrɩ.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Faafaa hʋ tɩyaŋ ma fa kpaa ma nyuni we wɩya hʋ nala hʋ aa bɩ gyɩŋ Wɩɩsɩ aa yaa tɩyaŋ nɛ. Ma fa aa yaa wɩlaama iriŋ kɛ buloŋ nɛ, a kyɩl ma teŋbii wɩkyɛɛlɩya dʋŋ wɩya, a nyʋwa sɩŋ kɩ bugo, a kɩ yaa hɩɩsɩ wɩya iriŋ kɛ buloŋ, a kɩ marɩ vʋga, wɩɩ hʋ aa yaa sɔkɔsɩwɩɩ Wɩɩsɩ sɩya tɩyaŋ. Ma yaa wɩya no iriŋ maga rɛ, ɛɛwɩya ma leŋ ba yayɩ maga gɛɛ.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Lagɩlagɩ no ʋ yaa wɩkperii a tɩya nala hʋ aa bɩ gyɩŋ Wɩɩsɩ rɛ, beewɩya ma bɩl bɩ pɛɛ ba tɩyaŋ a kɩ yaa wɩlaama abee wɩbɔmɔ hʋ ba aa kɩ yaa, ɛɛ rɛ tɩŋ ba kɩ tʋʋsɩ ma gɛɛ.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Amɛ kyɛɛ kɩdɩgɩ, ba sɩ daga wɩya hʋ buloŋ ba aa yaa a tɩya Wɩɩsɩ. Ʋ yaa siri rɛ dɩ ʋ dɩ niweye abee sʋʋnɩ buloŋ sarɩya.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 Ɛɛ rɛ tɩŋ Krisita basɩ Wɩɩsɩ wɩweliye hʋ tɩya nala hʋ aa sʋba mɛ gba. Abee nala no sʋʋ aa yaa tʋwara nihuwobiŋ buloŋ mɛ aa sɩ na, ka ba basɩ Wɩweliye hʋ tɩya ba mɛ rɛ dɩ ba dʋŋsɩ we doŋ kɩ mʋ deŋdeŋ anɩɩ Wɩɩsɩ aa we doŋ kɩ mʋ deŋdeŋ gɛɛ.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Saŋa hʋ dʋnɩya aa sɩ teŋ kpaga rɛ. Ɛɛwɩya, ma kaŋ ma tɩɩ weliŋ a leŋ dɩ ma sɩya fɩyɛlɩ, dɩ ma wuwo kɩ kyʋwalɩ Wɩɩsɩ.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Wɩɩ hʋ aa yaa sɩfɩyaŋ wɩɩ rɛ nyɛ: Ma kyo dɔmɔŋ abee wɩtɩɩ, beewɩya dɩ mamaa rɛ kyo dɔmɔŋ, ma sɩ kpa wɩgyamaa kɩ kyɛ dɔmɔŋ saŋa buloŋ.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Ma kaŋ nal buloŋ aa ko ma dɩya weliŋ abee teŋfɩyɛlʋʋ aŋ ta kɩ gʋrɩmɩ wɩya.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Ɛɛ wɩya Wɩɩsɩ bɔnyɛ kɩŋ hʋ iriŋ ʋ aa kpa tɩya nal buloŋ, ʋ kana ʋ tʋma weliŋ a kɩ kyiyeli ʋ dɔŋtɩŋsɩ abee wɩtɩɩ dɩ gɛɛ leŋ dɩ ba na Wɩɩsɩ kyiyelii.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Dɩ Wɩɩsɩ rɛ leŋ nal buloŋ wuwo kɩ basɩ Wɩɩsɩ wɩya, ma tɩya ʋ ŋmanɩɩ dɩ ʋ kɩ basɩ wɩya hʋ aa lɩɩ Wɩɩsɩ lee. Dɩ nal lɛ wuwo kɩ kyiyeli nala, ʋ kaŋ dee hʋ Wɩɩsɩ aa kpa tɩya ʋ a kɩ kyiyeli ba. Ma kɩ yaa gɛɛ dɩ nala wuwo tɩŋ Yesu Krisita tɩyaŋ a kɩ dannɩ Wɩɩsɩ, dɩ ʋ feŋ yɩrɩ wɩɩ kɛ buloŋ tɩyaŋ. Ʋ rɛ yaa dee buloŋ tɩɩna abee gaŋdaal a kaŋ kɩ mʋ maakyiye buloŋ. Amɩ.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Ŋ naabiikpɩyanama, ma ta leŋ dɩ tʋwara hʋ ma aa naa yaa ma wɩkperii. Wɩya no buloŋ yaa wɩhaanɩ rɛ a kɩ magɩsɩ ma laadii. Ɛɛwɩya ma ta leŋ dɩ wɩya no yaa wɩfalɩya ma lee.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Amɛ ma leŋ dɩ ma tenni fɩyɛlɩ anɩɩ ma mɛ aa na tʋwara anɩɩ Krisita aa naa gɛɛ. Nyɛ rɛ sɩ leŋ dɩ ma tenni marɩ fɩyɛlɩ a mʋ parɩ kyɛɛ hʋ Krisita aa sɩ leŋ dɩ á na ʋ gaŋdarɩ.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Dɩ ba aa rɛ aa tʋʋsɩ ma akuu ma aa yaa Krisita hatɩnna wɩya, ma leŋ dɩ ma tenni fɩyɛlɩ. Ɛɛ daga anɩɩ Wɩɩsɩ Wiyesi Welii hʋ aa kaŋ gaŋdarɩ we ma tɩyaŋ nɛ.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Dɩ ma kɩdɩgɩ buloŋ nɛ aa na tʋwara, ʋ bɩ maga dɩ ʋ yaa nɩɩ ʋ aa yaa nɩkpʋʋl wɩya, koo ʋ aa yaa gaal wɩya, koo ʋ aa yaa nɩbɔŋ kɛ iriŋ buloŋ wɩya, koo ʋ aa yaa nal aa gɔllɩ kpa ʋ nyʋwa kɩ we nala wɩya tɩyaŋ.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Amɛ nal hʋ buloŋ aa na tʋwara akuu ʋ aa yaa Krisitabiye wɩya, ʋ ta leŋ dɩ ʋ yaa ʋ hɩɩsɩ. Amɛ ʋ maga dɩ tɩɩna kɩ kyʋwalɩ Wɩɩsɩ aŋgyʋwasʋ rɛ akuu ʋ aa dɩ Krisita feŋ wɩya.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Saŋa hʋ Wɩɩsɩ aa sɩ di dʋnɩya nala sarɩya pele rɛ. Wɩɩsɩ nala tɩɩ tɩyaŋ nɛ ʋ sɩ laa sɩya piili. Dɩ ʋ rɛ yaŋ sɩ piili ba tɩyaŋ, ɛɛ rɛ ba yaŋ sɩ kɩɩ nala hʋ aa bee tɩŋ Wɩɩsɩ Wɩweliye hʋ kɛ tɩyaŋ?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Ba saba Wɩɩsɩ teŋ tɩyaŋ nɛ a baa,
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Ɛɛwɩya, nala hʋ buloŋ aa na tʋwara Wɩɩsɩ kyɛrɩ tɩyaŋ, ba marɩ kpa ba tɩɩ we ba Tɩtaal Wɩɩsɩ nosi tɩyaŋ, aŋ marɩ kɩ yaa wɩweliye, beewɩya ʋ yaa nal aa kaŋ wɩtɩɩ rɛ.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.