Salmos 94
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ
1 SEÑOR, Dios de
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 El que castiga
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 ¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.