Salmos 94

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 SEÑOR, Dios de
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 El que castiga
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 ¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.