Salmos 77
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH
1 Al Vencedor: para Jedutún: Salmo de Asaf. Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé, y
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo.
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Tenías los párpados de mis ojos
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos.
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 ¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 ¿Se ha acabado para siempre su misericordia? ¿Se ha acabado la palabra
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 ¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus misericordias? (Selah.)
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Y dije: Enfermedad mía es
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas.
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Y meditaba en todas tus obras, y hablaba de tus hechos.
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Oh Dios, en santidad
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Tú
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Con
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, temieron; y temblaron los abismos.
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos.
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 — ausente —
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 En el mar
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.