Salmos 73

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo de Asaf. Ciertamente bueno
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impíos.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Porque no hay ataduras para su muerte; antes su fortaleza
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 No pasan trabajos como
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Por tanto, la soberbia los corona; se cubren de vestido de violencia.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Sus ojos están salidos de gruesos; logran con creces los antojos del corazón.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Se soltaron, y hablan con maldad de
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Ponen contra el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Por eso su pueblo volverá aquí, y aguas de lleno le son exprimidas.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Y dirán: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en limpieza;
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Si dijera yo, hablaré como ellos; he aquí habría negado la generación de tus hijos:
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Pensaré pues para entender esto; es a mis ojos
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Hasta que venga al santuario de Dios,
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 ¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Como sueño del que despierta,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Se desazonó a la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Mas yo
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Con todo, yo siempre
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Mi carne y mi corazón desfallecen; la fuerza de mi corazón
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán;
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Y
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.