Salmos 73

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Salmo de Asaf. Ciertamente bueno
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impíos.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Porque no hay ataduras para su muerte; antes su fortaleza
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 No pasan trabajos como
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Por tanto, la soberbia los corona; se cubren de vestido de violencia.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Sus ojos están salidos de gruesos; logran con creces los antojos del corazón.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Se soltaron, y hablan con maldad de
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Ponen contra el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Por eso su pueblo volverá aquí, y aguas de lleno le son exprimidas.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Y dirán: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en limpieza;
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Si dijera yo, hablaré como ellos; he aquí habría negado la generación de tus hijos:
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Pensaré pues para entender esto; es a mis ojos
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Hasta que venga al santuario de Dios,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 ¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Como sueño del que despierta,
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Se desazonó a la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Mas yo
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Con todo, yo siempre
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Mi carne y mi corazón desfallecen; la fuerza de mi corazón
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán;
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Y
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.