Salmos 144

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo de David. Bendito
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre, que lo conoces? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 El hombre es semejante a la vanidad; sus días
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Oh SEÑOR, abaja tus cielos y desciende; toca los montes, y humeen.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Despide relámpagos, y disípalos, envía tus saetas, y contúrbalos.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 cuya boca habla vanidad, y su diestra
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Oh Dios, a ti cantaré canción nueva; con salterio, con decacordio cantaré a ti.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 — ausente —
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, cuya boca habla vanidad, y su diestra
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Que nuestros hijos
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 — ausente —
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto; bienaventurado el pueblo cuyo Dios
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.