Salmos 144

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Salmo de David. Bendito
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre, que lo conoces? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 El hombre es semejante a la vanidad; sus días
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Oh SEÑOR, abaja tus cielos y desciende; toca los montes, y humeen.
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Despide relámpagos, y disípalos, envía tus saetas, y contúrbalos.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 cuya boca habla vanidad, y su diestra
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Oh Dios, a ti cantaré canción nueva; con salterio, con decacordio cantaré a ti.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 — ausente —
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, cuya boca habla vanidad, y su diestra
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 Que nuestros hijos
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 — ausente —
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto; bienaventurado el pueblo cuyo Dios
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.