Provérbios 14
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC
1 La mujer sabia edifica su casa; mas la loca con sus manos la derriba.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 El que camina en su rectitud teme al SEÑOR; mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán.
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Sin bueyes el alfolí
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 El burlador buscó la sabiduría, y no
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Vete de delante del hombre loco,
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 La sabiduría del cuerdo
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 Los locos se hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 La casa de los impíos será asolada; mas la tienda de los rectos florecerá.
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Aun en la risa
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 El sabio teme, y se aparta del mal; mas el loco se arrebata, y confía.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 El que presto se enoja, hará locura; y el hombre malicioso será aborrecido.
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 Los simples heredarán la locura; mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 Los malos se inclinarán delante de los buenos, y los impíos a las puertas del justo.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 El pobre es odioso aun a su amigo; pero muchos son los que aman al rico.
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 ¿No yerran los que piensan mal? Pero los que piensan bien alcanzarán misericordia y verdad.
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 En toda labor hay fruto; mas el hablar y no hacer, empobrece.
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 La corona de los sabios es su sabiduría; mas lo que distingue a los locos
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 El testigo verdadero libra las almas; mas el engañoso hablará mentiras.
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 En el temor del SEÑOR
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 El temor del SEÑOR
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 En la multitud del pueblo
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 El que tarde se aíra,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 El corazón apacible
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y es
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 La justicia engrandece un pueblo; mas el pecado es afrenta de las naciones.
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 La benevolencia del rey
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.