Provérbios 14

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 La mujer sabia edifica su casa; mas la loca con sus manos la derriba.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata, com as próprias mãos, a derriba.
2 El que camina en su rectitud teme al SEÑOR; mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
2 O que anda na retidão teme ao Senhor , mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán.
3 Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
4 Sin bueyes el alfolí
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras.
6 El burlador buscó la sabiduría, y no
6 O escarnecedor procura a sabedoria e não a encontra, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Vete de delante del hombre loco,
7 Foge da presença do homem insensato, porque nele não divisarás lábios de conhecimento.
8 La sabiduría del cuerdo
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
9 Los locos se hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da sua alegria não participará o estranho.
11 La casa de los impíos será asolada; mas la tienda de los rectos florecerá.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte.
13 Aun en la risa
13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien
14 O infiel de coração dos seus próprios caminhos se farta, como do seu próprio proceder, o homem de bem.
15 El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.
15 O simples dá crédito a toda palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 El sabio teme, y se aparta del mal; mas el loco se arrebata, y confía.
16 O sábio é cauteloso e desvia-se do mal, mas o insensato encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 El que presto se enoja, hará locura; y el hombre malicioso será aborrecido.
17 O que presto se ira faz loucuras, e o homem de maus desígnios é odiado.
18 Los simples heredarán la locura; mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
18 Os simples herdam a estultícia, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Los malos se inclinarán delante de los buenos, y los impíos a las puertas del justo.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os perversos, junto às portas do justo.
20 El pobre es odioso aun a su amigo; pero muchos son los que aman al rico.
20 O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
21 O que despreza ao seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 ¿No yerran los que piensan mal? Pero los que piensan bien alcanzarán misericordia y verdad.
22 Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem.
23 En toda labor hay fruto; mas el hablar y no hacer, empobrece.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 La corona de los sabios es su sabiduría; mas lo que distingue a los locos
24 Aos sábios a riqueza é coroa, mas a estultícia dos insensatos não passa de estultícia.
25 El testigo verdadero libra las almas; mas el engañoso hablará mentiras.
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 En el temor del SEÑOR
26 No temor do Senhor , tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 El temor del SEÑOR
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 En la multitud del pueblo
28 Na multidão do povo, está a glória do rei, mas, na falta de povo, a ruína do príncipe.
29 El que tarde se aíra,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 El corazón apacible
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas a este honra o que se compadece do necessitado.
32 Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.
32 Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
33 En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y es
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos insensatos vem a lume.
34 La justicia engrandece un pueblo; mas el pecado es afrenta de las naciones.
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 La benevolencia del rey
35 O servo prudente goza do favor do rei, mas o que procede indignamente é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.