Jó 5
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA
1 Ahora pues da voces, si habrá quien te responda; y ¿si habrá alguno de los santos a quien mires?
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 Es cierto que al loco la ira lo mata, y al codicioso consume la envidia.
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 Yo he visto al loco que echaba raíces, y en la misma hora maldije su habitación.
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Sus hijos estarán lejos de la salud, y en la puerta serán quebrantados, y no
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 Su mies comerán los hambrientos, y la sacarán de entre las espinas, y
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 Porque la iniquidad no sale del polvo, ni el castigo reverdece de la tierra.
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 Antes como las chispas se levantan para volar
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 Ciertamente yo buscaría a Dios, y depositaría en él mis negocios;
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 el cual hace grandes cosas, que no hay quien las comprenda; y maravillas que no tienen cuento.
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 Que da la lluvia sobre la faz de la tierra, y envía las aguas sobre las faces de las plazas.
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 Que pone
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 Que frustra los pensamientos de los astutos, para que sus manos no hagan nada.
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 Que prende a los sabios en su astucia, y el consejo de sus adversarios es entontecido.
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 De día se topan con tinieblas, y en mitad del día andan a tientas como de noche.
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, y de la mano violenta.
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 Que es esperanza al menesteroso, y la iniquidad cerró su boca.
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 He aquí, que bienaventurado es el hombre a quien Dios castiga; por tanto no menosprecies la corrección del Todopoderoso.
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Porque él es el que hace la plaga, y
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 En seis tribulaciones te librará, y en la séptima no te tocará el mal.
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 En el hambre te redimirá de la muerte, y en la guerra de las manos del cuchillo.
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Del azote de la lengua serás encubierto; ni temerás de la destrucción cuando viniere.
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo;
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas.
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 Y sabrás que
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 Y entenderás que tu simiente
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.