Jó 32

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Y cesaron estos tres varones de responder a Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job; se enojó con furor, por cuanto
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Y Eliú había esperado a Job en la disputa, porque
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Y respondió Eliú hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ciertamente espíritu hay en el hombre, e inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi sabiduría.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 He aquí yo he esperado a vuestras razones, he escuchado vuestros argumentos, entre tanto que buscábais palabras.
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quién redarguya a Job, y responda a sus razones.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Para que no digáis: Nosotros hemos hallado
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Ahora bien, Job no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las hablas.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Y yo esperé, porque no hablaban, antes pararon, y no respondieron más.
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi opinión.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi corazón me constriñe.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 De cierto mi corazón
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Hablaré pues y respiraré; abriré mis labios, y responderé.
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre de títulos lisonjeros.
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Porque no sé hablar lisonjas;
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.