Jó 32

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Y cesaron estos tres varones de responder a Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job; se enojó con furor, por cuanto
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 Y Eliú había esperado a Job en la disputa, porque
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Y respondió Eliú hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ciertamente espíritu hay en el hombre, e inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi sabiduría.
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 He aquí yo he esperado a vuestras razones, he escuchado vuestros argumentos, entre tanto que buscábais palabras.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quién redarguya a Job, y responda a sus razones.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Para que no digáis: Nosotros hemos hallado
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 Ahora bien, Job no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las hablas.
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Y yo esperé, porque no hablaban, antes pararon, y no respondieron más.
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi opinión.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi corazón me constriñe.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 De cierto mi corazón
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 Hablaré pues y respiraré; abriré mis labios, y responderé.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre de títulos lisonjeros.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 Porque no sé hablar lisonjas;
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.