Jó 27

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y volvió Job a tomar su propósito, y dijo:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Vive el Dios que me quitó mi derecho, y el Omnipotente, que amargó mi alma,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 mis labios no hablarán iniquidad, ni mi lengua pronunciará engaño.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Nunca tal me acontezca que yo os justifique; hasta morir no quitaré de mí mi integridad.
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 ¿Por ventura oirá Dios su clamor cuando la tribulación viniere sobre él?
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 ¿Por ventura se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Yo os enseñaré
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 He aquí que todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué pues os desvanecéis con vanidad?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 Esta
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Si sus hijos fueren multiplicados,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Los que de ellos quedaren, en muerte serán sepultados; y no llorarán sus viudas.
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Si amontonare plata como polvo, y si preparare ropa como lodo;
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 la habrá preparado él, mas el justo se vestirá, y el inocente repartirá la plata.
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo.
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 El rico dormirá, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y no verá a nadie.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Asirán de él terrores como aguas; torbellino lo arrebatará de noche.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Lo tomará el solano, y partirá; y tempestad lo arrebatará del lugar suyo.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 — ausente —
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.