Jó 20

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y respondió Zofar naamatita, y dijo:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 Por cierto mis pensamientos me hacen responder, y por tanto me apresuro.
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 La reprensión de mi censura he oído, y me hace responder el espíritu de mi inteligencia.
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 ¿No sabes esto que fue siempre, desde el tiempo que fue puesto el hombre sobre la tierra,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 que la alegría de los impíos
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Si subiere su altura hasta el cielo, y su cabeza tocare en las nubes,
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 con su
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Como sueño volará, y no será hallado; y se disipará como visión nocturna.
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 El ojo que le habrá visto, nunca más le vera; ni su lugar le echará más de ver.
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos devolverán lo que él robó.
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Sus huesos están llenos de
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 Si el mal se endulzó en su boca, si lo ocultaba debajo de su lengua;
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía entre su paladar;
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora.
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Restituirá el trabajo
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó a los pobres, robó casas, y no las edificó;
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, ni escapará con su codicia.
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable.
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Desenvainará y sacará
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda.
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él.
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor.
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Esta
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.