Jó 16
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu:
2 Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 — ausente —
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 — ausente —
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 Pero ahora me ha fatigado; has tú asolado toda mi compañía.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 — ausente —
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Me ha entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo temblar.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 Próspero estaba, y me desmenuzó; y me arrebató por la cerviz, y me despedazó, y me puso por blanco suyo.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Mi rostro está enlodado con lloro, y mis párpados entenebrecidos;
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 a pesar de no haber iniquidad en mis manos, y de haber sido limpia mi oración.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 ¡Oh tierra! No cubras mi sangre, y no haya lugar
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Por cierto aún ahora en los cielos está mi testigo, y mi testigo en las alturas.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 Mis disputadores son mis amigos; mas a Dios destilarán mis ojos.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 ¡Deseo que pudiese disputar el hombre con Dios,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Mas los años contados vendrán, y yo andaré el camino por donde no volveré.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.