Jó 16

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 — ausente —
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 — ausente —
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 Pero ahora me ha fatigado; has tú asolado toda mi compañía.
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 — ausente —
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 Me ha entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo temblar.
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 Próspero estaba, y me desmenuzó; y me arrebató por la cerviz, y me despedazó, y me puso por blanco suyo.
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo.
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 Mi rostro está enlodado con lloro, y mis párpados entenebrecidos;
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 a pesar de no haber iniquidad en mis manos, y de haber sido limpia mi oración.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 ¡Oh tierra! No cubras mi sangre, y no haya lugar
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Por cierto aún ahora en los cielos está mi testigo, y mi testigo en las alturas.
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 Mis disputadores son mis amigos; mas a Dios destilarán mis ojos.
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 ¡Deseo que pudiese disputar el hombre con Dios,
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 Mas los años contados vendrán, y yo andaré el camino por donde no volveré.
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.