2 Samuel 23
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARIB
1 Estas
1 São estas as últimas palavras de Davi: Diz Davi, filho de Jessé, diz a homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o suave salmista de Israel.
2 (El Espíritu del SEÑOR ha hablado por mí, y su palabra
2 O Espírito do Senhor fala por mim, e a sua palavra está na minha língua.
3 El Dios de Israel me ha dictado, el Fuerte de Israel habló): Señoreador de los hombres, justo señoreador en temor de Dios.
3 Falou o Deus de Israel, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus,
4 Y como la luz de la mañana cuando sale el sol, de la mañana resplandeciente sin nubes; como resplandor por llovizna
4 será como a luz da manhã ao sair do sol, da manhã sem nuvens, quando, depois da chuva, pelo resplendor do sol, a erva brota da terra.
5 ¿No será así mi casa para con Dios? bien que a toda mi salud, y a toda mi voluntad no
5 Pois não é assim a minha casa para com Deus? Porque estabeleceu comigo um pacto eterno, em tudo bem ordenado e seguro; pois não fará ele prosperar toda a minha salvação e todo o meu desejo?
6 mas los de Belial
6 Porém os ímpios todos serão como os espinhos, que se lançam fora, porque não se pode tocar neles;
7 sino que el que quiere tocar en ellas, se arma de hierro y de asta de lanza, y son quemadas en su lugar.
7 mas qualquer que os tocar se armará de ferro e da haste de uma lança; e a fogo serão totalmente queimados no mesmo lugar.
8 Estos
8 São estes os nomes dos valentes de Davi: Josebe-Bassebete, o taquemonita; era este principal dos três; foi ele que, com a lança, matou oitocentos de uma vez.
9 Después de éste fue Eleazar, hijo de Dodo de Ahohi, entre de los tres valientes que
9 Depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, um dos três valentes que estavam com Davi, quando desafiaram os filisteus que se haviam reunido para a peleja, enquanto os homens de Israel se retiravam.
10 Este, levantándose, hirió a los filisteos, hasta que su mano se cansó, y quedó pegada su mano a la espada. Aquel día el SEÑOR hizo gran salud; y se volvió el pueblo en pos de él solamente a tomar el despojo.
10 Este se levantou, e feriu os filisteus, até lhe cansar a mão e ficar pegada à espada; e naquele dia o Senhor operou um grande livramento; e o povo voltou para junto de Eleazar, somente para tomar o despojo.
11 Después de éste
11 Depois dele era Samá, filho de Agé, o hararita. Os filisteus se haviam ajuntado em Leí, onde havia um terreno cheio de lentilhas; e o povo fugiu de diante dos filisteus.
12 El entonces se paró en medio de la heredad de tierra, y la defendió, e hirió a los filisteos; y el SEÑOR hizo una gran salud.
12 Samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o Senhor efetuou um grande livramento.
13 — ausente —
13 Também três dos trinta cabeças desceram, no tempo da sega, e foram ter com Davi, à caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus acampara no vale de Refaim.
14 David entonces estaba en la fortaleza, y la guarnición de los filisteos
14 Davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Belém.
15 Y David tuvo deseo, y dijo: ¡Quién me diera a beber del agua de la cisterna de Belén, que está a la puerta!
15 E Davi, com saudade, exclamou: Quem me dera beber da água da cisterna que está junto a porta de Belém!
16 Entonces
16 Então aqueles três valentes romperam pelo arraial dos filisteus, tiraram água da cisterna que está junto a porta de Belém, e a trouxeram a Davi; porém ele não quis bebê-la, mas derramou-a perante o Senhor;
17 Lejos sea de mí, oh SEÑOR, que
17 e disse: Longe de mim, ó Senhor, que eu tal faça! Beberia eu o sangue dos homens que foram com risco das suas vidas? De maneira que não a quis beber. Isto fizeram aqueles três valentes.
18 Y Abisai hermano de Joab, hijo de Sarvia,
18 Ora, Abisai, irmão de Joabe, filho de Zeruia, era chefe dos trinta; e este alçou a sua lança contra trezentos, e os matou, e tinha nome entre os três.
19 El era el más noble de los tres, y el primero de ellos; mas no llegó a los tres
19 Porventura não era este o mais nobre dentre os trinta? portanto se tornou o chefe deles; porém aos primeiros três não chegou.
20 — ausente —
20 Também Benaías, filho de Jeoiada, filho dum homem de Cabzeel, valoroso e de grandes feitos, matou os dois filhos de Ariel de Moabe; depois desceu, e matou um leão dentro duma cova, no tempo da neve.
21 También hirió él a un egipcio, hombre de
21 Matou também um egípcio, homem de temível aspecto; tinha este uma lança na mão, mas Benaías desceu a ele com um cajado, arrancou-lhe da mão a lança, e com ela o matou.
22 Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y tuvo nombre entre los tres valientes.
22 Estas coisas fez Benaías, filho de Jeoiada, pelo que teve nome entre os três valentes.
23 De los treinta fue el más noble; pero no llegó a los tres
23 Dentre os trinta ele era o mais afamado, porém aos três primeiros não chegou. Mas Davi o pôs sobre os seus guardas.
24 Asael hermano de Joab
24 Asael, irmão de Joabe, era um dos trinta; El-Hanã, filho de Dodó, de Belém;
25 Sama de Harodi, Elica de Harodi;
25 Samá, o harodita; Elica, o harodita;
26 Heles de Palti, Ira, hijo de Iques, de Tecoa;
26 Jelez, o paltita; Ira, filho de Iques, o tecoíta;
27 Abiezer de Anatot, Mebunai de Husa;
27 Abiezer, o anatotita; Mebunai, o husatita;
28 Salmón de Hahoh, Maharai de Netofat;
28 Zalmom, o aoíta; Maarai, o netofatita;
29 Helec hijo de Baana de Netofat, Ittai hijo de Ribai de Gabaa de los hijos de Benjamín;
29 Helebe, filho de Baaná, o netofatita; Itai, filho de Ribai, de Gibeá dos filhos de Benjamim;
30 Benaía piratonita, Hidai del arroyo de Gaas;
30 Benaías, o piratonita; Hidai, das torrentes de Gaás;
31 Abi-albón de Arbat, Azmavet de Barhum;
31 Abi-Albom, o arbatita; Azmavete, o barumita;
32 Eliaba de Saalbón, Jonatán de los hijos de Jasén;
32 Eliabá, o saalbonita; Bene-Jásen; e Jônatas;
33 Sama de Arar, Ahíam hijo de Sarar de Arar.
33 Samá, o hararita; Aião, filho de Sarar, o hararita;
34 Elifelet hijo de Ahasbai hijo de Maaca; Eliam hijo de Ahitofel de Gelón;
34 Elifelete, filho de Acasbai, filho do maacatita; Eliã, filho de Aitofel, o gilonita;
35 Hesrai del Carmelo, Paarai de Arbi;
35 Hezrai, o carmelita; Paarai, o arbita;
36 Igal hijo de Natán de Soba, Bani de Gadi;
36 Igal, filho de Natã, de Zobá; Bani, o gadita;
37 Selec de Amón, Naharai de Beerot, escudero de Joab hijo de Sarvia;
37 Zeleque, o amonita; Naarai, o beerotita, o que trazia as armas de Joabe, filho de Zeruia;
38 Ira de Itri, Gareb de Itri;
38 Ira, o itrita; Garebe, o itrita;
39 Urías heteo. Entre todos treinta y siete.
39 Urias, o heteu; trinta e sete ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.