1 Crônicas 24

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Y David los repartió,
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; y adscribían una familia a Eleazar, y a Itamar otra.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 la séptima por Cos, la octava por Abías;
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 la novena por Jesúa, la décima por Secanías;
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 la decimatercera por Hupa, la decimacuarta por Jesebeab;
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 la decimaquinta por Bilga, la decimasexta por Imer;
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 la decimaséptima por Hezir, la decimaoctava por Afses;
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 la vigesimaprima por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Y de los hijos de Rehabías, Isías el principal.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, y Soham, Zacur e Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Hijo de Cis, Jerameel.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; el principal de los padres contra su hermano menor.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.