1 Crônicas 24
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ
1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 Y David los repartió,
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; y adscribían una familia a Eleazar, y a Itamar otra.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 la séptima por Cos, la octava por Abías;
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 la novena por Jesúa, la décima por Secanías;
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 la decimatercera por Hupa, la decimacuarta por Jesebeab;
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 la decimaquinta por Bilga, la decimasexta por Imer;
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 la decimaséptima por Hezir, la decimaoctava por Afses;
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 la vigesimaprima por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 Y de los hijos de Rehabías, Isías el principal.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, y Soham, Zacur e Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Hijo de Cis, Jerameel.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; el principal de los padres contra su hermano menor.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.