Tito 1

Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Onomi foka Titus, raei kelu wanen kiyae. Reyae Paulus, Allah yae eleufeboke Naei kaliare mokorelere nane merau Yesusle abu akore isebondere. Allah ukeufe Naei eleukoke ro miyaere yaufemibonde Yesusre hila rabo halenainyele naeise, nane merau nebei ro miyaere Wali Ondofolole na hele wali nibi a isaeisemile naei wali Allah na kenare kole huluinye nekenate naeise.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade.
2 Neyae nebei ako faeuko hakonatena, na hului wali hena bona yaronatere rabo elaekei sele yae halenate. Allah ame-ame ebeyei. Nda kani kela omokoiboi heena Allah nda wali hena bona naei a eleukoke.
2 Escrevo na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 Nebeisa Allah kenare koukoke ya Naei kaliare mokoyate yo huweyaimi walora Naei a eleukoke yakaumiboke. Aei Walilo, Allah, rare ukeufe Naei a eleukokere ro miyaere hufemiyendere.
3 e, no momento oportuno, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Titus, nda homofae waei naeise moloukokale. Weyae raei kelu wanen, rabuhine ban reyae Yesusle ako faeuko huwewawale walora Yesusre hila rabo halewanae. Reyae ebeli banale aei Arai Allah bele aei Walilo Yesus Wali Ondofolo bele ware kena buhae aere ban mae henewete, rei mai haungewende.
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.
5 Kreta yokobane ware nukeubokawale, nebei yokobana huba omokoikoi kaliare hiyei raneubonde naeise, nane merau nebei yo yoni-yoni honatena jemaat naei be yun be yebae hebenate yo eleumikonde naeise, reyae keleukokawale wanen mae mokoukonde.
5 Foi por esta causa que deixei você em Creta: para que pusesse em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísse presbíteros, conforme prescrevi a você:
6 Nda u mekai wanen yo be yun be yebae eleukonde: ro na u mekai foinye hiwa yo naei bekore eleyei sului, na miyae mbai mo, na fa-fa Yesusre hila rabo haleyainyele, yun kaeng-kaen ban, meyaya ban, na yun-junde boroyaimile.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de devassidão, nem são insubordinados.
7 Jemaat naei kayaare hebele kiyae hiwa yo naei walire a bekore elei sului, rabuhine ban Allahle kaliare neyae mokonderene. Naei u mekai nda wanen: ukaei ban, ikele walaa-walaa ban, bu elae mali ban, han muli ban, rambun ame-ame yae arilei-arileise arileyei.
7 Porque é indispensável que o bispo, por ser encarregado das coisas de Deus, seja irrepreensível, não arrogante, alguém que não se irrita facilmente, não apegado ao vinho, não violento, nem ganancioso.
8 Bararebondere naei u mekai nda wanen: naei imaere obere menate ro miyaere ei hawemmile foi mokommile, foi moise kena ikowole, naei u bene foi yae mo mokoyele, na wali himaloungeboke, naei wali Allah yae eleuboke holona u mekai wanen nekeyele, naei bekore kena haehae koyatere ehakoyei.
8 Pelo contrário, o bispo deve ser hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, piedoso, deve ter domínio de si,
9 Nebei ro Yesusle ako faeukore eyae kelewannelere hila rabo elaekei sele halende, neyae na hului Wali Ondofolole wali nibi a yae jemaatna ro miyaere alommile naeise, nane merau Yesusle ako faeuko na hele ban keleyaimi yore na u bene ijen alommile naeise.
9 ser apegado à palavra fiel, que está de acordo com a doutrina, para que possa exortar pelo reto ensino e convencer os que contradizem este ensino.
10 Nebei yokobana ro miyae helen sele naei yun-junde oboroyei, a bangka-bangka mo eyelewate, ro miyae hiwa hiware ame-ame yaneyaimi. Nda ro miyae wanen helen Yahudina.
10 Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros.
11 Naeinya ahuba ame-amebe huwaimi yae mokaimi imae ei hiwa nemene Yesusle a na hele ban mae elate. Nebei mekaise mokaimi yo neuwa ahuneumibonde. Ro miyae naei rambun abun-abun naeibe wabaimi inyaimile naeise, nebei ro miyae ame-amebe kelaeimi.
11 É preciso fazer com que se calem, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Kreta Yokobana yendo kayaalo mbai a eleukoke, “Kretana ro miyae a ame-ame nake, obo yoku hangkei wanen, kaliare omokoyei, eraman malire mo koyate.”
12 Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.”
13 Nebei a eleukoke reyae na hele yae elale. Nebei mekainye reyae wawale, Yesusre hila rabo elaekei sele halenainyele naeise, nare a elae yae angkaa yoboumile.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Nare angkaa yoboumile Yahudi naei ahuba bangka-bangka Wali Ondofolole na hele wali nibi are moise bulaeinye ro miyae naei a waimilere oboroyei naeise.
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
15 U bene bele kena u bele imokowounge ro miyae na u bene na kena u yolo-yolona, rambun-rambun nanemene yolo-yolo mo; ro miyae na u bene bele na kena u bele niki mo, Yesusre hila rabo ehaleyei, rambun-rambun nanemene niki bele mo. Nebei ro miyae na u bene beko yaeiboke, beko mokonatebe nebeibe na kena u eisa foi yae hubanainyele.
15 Todas as coisas são puras para os puros; mas, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 Naendae mekai horo lon neyae Allahre rainyeboke yae elenatebe, nebeibe meyae maeisaei neyae Allahre oroiboi sele, rabuhine ban naei u mekai nda ma: me u bekone, na u mekai u nene yae wa, Allahle afaeufe ehakoyei, nane merau me u foi naeise mokonatere na hului ban.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por meio do que fazem; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para qualquer boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.