Apocalipse 15

Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nebeisa reyae erale yakune iwau hi kaban nane merau mahi. Malaikat mehine bee hele riyau ungaibonde naei yo bei yan bei mehine bee na mene ikilaikoke. Nebei yo bei yan bei yae Allah Na ikele han romou bele haneuboke kole riyaufe weungebondere.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Reyae erale naubu kaca i bele alaeinyeboke ma wanen enene nane obo yoku bele na be yoi ma mokaikoke rambun bele na ro na nomor belere melaimihake ro miyae hebate. Naeise naeise Allah yae ikeumi kecapi na mene ikilaikoke.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Nda yo Allahle yebaei bubaei Musa yae kowole bele Domba Kelu kowole bele koi bae kate,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Tuhan, ro miyae nemene fomene Ware huba haeisa yanayete,
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Nebeisa reyae erale surgana Allahre ei mom-mom imae Allah yae isaeiwoumi homofae honole anuwau wekeunge.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Malaikat mehine bee yo bei yan beise mehine bee bele nebei imaera maibaleke. Na malo hiraikoke nda ma: lenan yolo-yolo wili halaman, nimoko ha mas.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Allahle yebaei bubaei keli nauwa obo yoku ma yo nekate nolora hi aunguke malaikat mehine beere naeise naeise ebe emas yae mokaiboke waheumikoke. Nebei ebe einye Allah wali huba ban haei ban nekenende Kiyaele romou han rilaikoke.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Allahre ei mom-mom imae ei Naei nene waewae bele Naei elae wake bele ongkou wae maemae koungekoke. Nebei imaere hi yae ha yae eyeisi sului mende nda malaikat mehine bee yo bei yan bei mokonaibonde baensonde.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.