Apocalipse 15
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs ACF
1 Nebeisa reyae erale yakune iwau hi kaban nane merau mahi. Malaikat mehine bee hele riyau ungaibonde naei yo bei yan bei mehine bee na mene ikilaikoke. Nebei yo bei yan bei yae Allah Na ikele han romou bele haneuboke kole riyaufe weungebondere.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Reyae erale naubu kaca i bele alaeinyeboke ma wanen enene nane obo yoku bele na be yoi ma mokaikoke rambun bele na ro na nomor belere melaimihake ro miyae hebate. Naeise naeise Allah yae ikeumi kecapi na mene ikilaikoke.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 Nda yo Allahle yebaei bubaei Musa yae kowole bele Domba Kelu kowole bele koi bae kate,
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 Tuhan, ro miyae nemene fomene Ware huba haeisa yanayete,
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Nebeisa reyae erale surgana Allahre ei mom-mom imae Allah yae isaeiwoumi homofae honole anuwau wekeunge.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Malaikat mehine bee yo bei yan beise mehine bee bele nebei imaera maibaleke. Na malo hiraikoke nda ma: lenan yolo-yolo wili halaman, nimoko ha mas.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Allahle yebaei bubaei keli nauwa obo yoku ma yo nekate nolora hi aunguke malaikat mehine beere naeise naeise ebe emas yae mokaiboke waheumikoke. Nebei ebe einye Allah wali huba ban haei ban nekenende Kiyaele romou han rilaikoke.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Allahre ei mom-mom imae ei Naei nene waewae bele Naei elae wake bele ongkou wae maemae koungekoke. Nebei imaere hi yae ha yae eyeisi sului mende nda malaikat mehine bee yo bei yan bei mokonaibonde baensonde.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.